close

契約翻譯推薦

如果翻譯公司利用的軟體非本國語系又不支援萬國碼(Unicode),開啟的時候就會顯示為亂碼,因為看不懂,根本無法利用,這時候,可以安裝Locale Emulator這個小工具,設定好要利用的語系後,在你要履行的程式上面按滑鼠右鍵,透過Locale Emulator開啟,馬上就能正常顯示本來應該要有的語言與文字,詳細的操作申明如下:

1.直接開啟非繁體中文的軟體,顯示為亂碼,如下圖所示翻譯


2.連結到Locale Emulator下載網站,點選「Download from GitHub翻譯

3.點選「Locale.Emulator.2.3.1.1.zip」。

4.選擇「貯存檔案」,點選「確定」。

5.下載完成以後,對著下載的檔案按滑鼠右鍵,選擇「7-zip」的「解緊縮至Locale.Emulator.2.3.1.1」,將檔案解緊縮。關於解壓縮軟體詳見:免費的緊縮與解緊縮軟體7-Zip

6.對著解壓縮的檔案LEIndtaller.exe接連按兩下滑鼠左鍵,入手下手安裝程式。

7.點選「Install for current user」。

8.安裝完畢,點選「確定」翻譯

9.封閉安裝程式翻譯

10.對著解壓縮完成的檔案LEGUI.exe連續按兩下滑鼠左鍵,準備設定Locale Emulator要顯示的語言。

11.依小我需要,選擇要開啟程式的語言,以下圖所示。

12.選擇說話的時區。

13.點選「儲存」。

14.封閉程式設定的視窗翻譯

15.對著要開啟非本國語系的程式按滑鼠右鍵,選擇「Locale Emulator」的「Run in Japanese」。假如開啟失敗,改選擇「Run in Japanese (Admin)」試看看。

16.程式已經顯示准確的說話,如下圖所示。



文章出自: http://blog.xuite.net/yh96301/blog/561400993-%E8%A7%A3%E6%B1%BA%E7%B0%A1%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    ib120giux4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()